五人立义
读音:[wu3 ren2 li4 yi4]
日莲大圣人入灭后,日昭、日朗、日向、日顶、日持等五老僧所主张的教义。谓与蒙受日莲大圣人血脉相承的第二祖?日兴上人敌对,背叛正法正义,而私构的谬义。五老僧为了回避鎌仓幕府弹压,而提出妥协的谬义。五人的立义在、皆有详述。五老僧自称天台沙门。载有:“五人一同云:『日莲圣人之法门,天台宗也』。其上,向公所递状称己等为天台沙门。又云:『先师日莲圣人,汲天台之余流』。又云:『扇桓武圣代之古风,汲传教大师之余流,欲弘法华宗』”(第一六九二页),又、载有:“天台沙门日昭谨奉言…天台沙门日朗谨奉言…天台法华宗沙门日向、日顶谨奉言”(第一七○一~一七○二页)。对此,破折云:“本迹既隔水火,时机亦如天地。何为指地涌之菩萨,茍称为天台之末弟耶”(第一七○二页)。五老僧煽动参诣神社,指信徒参诣神社时,神则重返其社,否定神天上法门。载有:“五人一同云:『诸神社为祈现世、当来』,是以,虔诚参诣伊势太神宫、二所、熊野等各所,祈愿二世之所望”(第一六九三页),又、云:“五人一同云:『富士立义之所构,不仅是拟法门之异类,且构神无之别途,既已失道,谁人信之耶』”(第一七○五页)。然而,日莲大圣人在说示:“世皆背正,人悉归恶。故、善神舍国而去,圣人辞所不还。是以,魔来鬼来,灾起难起。不可不言,不可不恐”(第一七页),断言日本神社已无守护善神。由此可知,守护的善神离去后的社坛,已遭恶鬼乱入,而仍去参诣此神社则是谤法。又称:“诽谤之国弃舍之律,是经论之明文,先师之所勘也。何背善神、圣人之誓愿,新诣恶鬼乱入之社坛耶”(第一七○五页)。五老僧从事所谓“如法经”、“一日经”的摄受修行。载有:“五人一同云:『勤行如法经,书写供养之』,以此而于各所,行法华三昧,及行一日经”(第一六九三页)。对此,施予破折云:“日兴云:『如法、一日两经,虽为法华之真文,正像转时之往古,平等摄受之修行也。今迎末法之代,论折伏之相,不专一部读诵,但唱五字之题目,虽受三类强敌,亦应责诸师之邪义”(第一七○六页)。而且,大圣人是以受持为末法的正行,定此一行具足其它一切诸行。五老僧中的日昭主张前往比叡山戒坛,其它四老僧反对而意见分歧。有云:“五人立义,既分二途,于戒门论持破”(同前)。关于末法的戒,如所云:“此法华经之本门肝心、妙法莲华经五字,是三世诸佛万行万善之功德集聚。此五字之内,岂未纳万戒之功德耶?但此具足妙戒一度持后,虽行者欲破而不能破,故名金刚宝器戒”(第一三三七页),大圣人已立“受持即持戒”之义。载有:“五人一同云:『圣人法门是天台宗』,故于比叡山出家授戒”(第一六九三页),大石寺第五十九世日亨指称:“或昭门显露,朗、向等门偶尔内密亦未可知”(富士日兴上人详传第三八○页)。蕌五老僧蔑视大圣人以假名文字写成的御书,予以烧毁、溶化或改写为汉字。有云:“彼五人一同之义云:『圣人从无自作经释,纵令少少有之,或为在家之人粗示佛法因缘,而以假字为之。或为俗男俗女,捧一毫供养,而作书翰返礼施主,以摄引愚癡者。而日兴号作圣人御书,谈之、读之,是张显先师之耻辱』”(第一六九五页),又载有:“拙哉!抑尊高之台岭,崇边鄙之富山。搁明静之止观,执假字之书函。诚是招愚癡于一身,耻辱延及先师者欤!僻案之至,甚以为不然。若号圣人之制作,欲传于后代,允宜改卑贱之倭言而用汉字”(第一七○三页)。大圣人是为救渡民众才使用假名文字书写,所以,同抄破五老僧之义云:“上行菩萨是本极法身,微妙深远,虽居寂光,为未了者,以事显理,从地涌出以来,承受本门付嘱,待至末法,生降我朝,示假字训。祖师之鑒机无失,遗弟之改转,定有所咎乎…盖梵汉两国之字,扶桑一地之文,依时随机,虽互无优劣,试思上圣被下之善巧,殆已超出天竺震旦之方便,何必蔑视倭国之风俗,崇重汉家之水露乎”(第一七○四页)。又明示:“列此血脉之事者,以末代浅学者,蔑视予假字之书信,见天台汉字之止观,眼目迷惑,心意惊动,或易假字为汉字,或耽于『止观明静,前代未闻』之见而成本迹一致之思,不知我内证之寿量品,以为同于止观,是但以自见之僻见为本,破失予之立义,当堕恶道”(第九一○页)。五老僧以释迦像为本尊,又将大圣人亲笔的曼荼罗焚毁、丢弃,滥刻于形木(版木),配发给不信之徒。载有:“五人一同云:『先师所持之释尊,由昔弘长配流之时,至弘安归寂之日,皆随身不离,何可轻言耶』”(第一七○五页),云:“五人一同云:『本尊可崇奉释迦如来』,而既立之。又云:『弟子檀那中亦接获有关造立供养之御书』。是以,盛造堂舍,或安置一体,或以普贤、文殊为士;而以圣人亲笔之本尊,悬于彼佛像之后,或弃置于堂舍之廊…忽视此本尊之故,或云:『曼荼罗』,而有覆于死人以葬之辈,或又有沽却之族。如此轻贱,是以多分丧失…亲笔之本尊,以形木雕印,授与不信之辈,而受轻贱之由。诸方有闻其事,所谓日向、日顶、日春等也”(第一六九七页)。日莲大圣人持有一座释尊佛像的原因是,佐渡以前的时机是一宗弘通之初,虽非正意,但用舍随宜,且当时日本国内皆以阿弥陀为本尊,故而赞歎门下舍弃阿弥陀而立释尊;更因为在日莲大圣人的观心之前,释尊佛像亦完全映照为一念三千、自受用身的本佛。至于,不以释迦像为本尊的原因是,释尊为熟脱的教主,末法为下种之时,且色相庄严之佛是在世熟脱的教主,非末法下种的本佛;又因三德之缘浅薄,故而不用。正像的众生是本已有善,故与色相之佛缘分深厚;末法众生是本未有善,故与色相之佛缘分浅薄。而且,色相之佛又有人法胜劣,所以不用。本尊应用胜者,色相之佛为劣,法为胜,故应以法为本尊。又、教示:“应以法华经题目为本尊”(第三八六页)。珯五老僧不知本门寺。有载:“五人一同云:『彼之天台、传教,存生间受用,即建立寺塔,所谓大唐之天台山,本朝之比叡山是也。而于彼之本门寺,先师未为置定何国、何所』”(第一六九八页)。但是,大圣人在已有明确教示:“国主若立此法,须于富士山建立本门寺戒坛,唯待时耳。云事之戒法者,此也。尤以我门弟等须守此状”(第一六九○页)。五老僧如此私构种种谬义的根本原因,在于不肯尊奉日莲大圣人为末法本佛,未能了解文底独一本门、南无妙法莲华经的法门。相对地,日兴上人则是常随给侍于大圣人,尊奉大圣人为末法本佛,正确了解大圣人的文底下种法门,且一五一十传受下来。因而,基于严护大圣人正法正义的立场,才离开身延山,又口述、等,为后世明示五一的相违。御书富士一迹门徒须知(第一六九二页)破五人抄(第一七○一页)
更多:https://www.chaxunjiao.com/1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。